YES - авторская школа английского языка Сергея Смирнова - изучение английского онлайн best day in my life is today | 1 мая | | | | тренажер характера..? | | | | | | > Отработан урок 18 по Шреку. Прослушивание, много раз, понимание на слух и перевод текста. Работа с текстом (удаление лишних слов и заполенние пропусков). Отработка разговорной речи. Работа с произношением . 3 звонка коллегам, по теме Ваше любимое блюдо, как приготовать. (Людмила, урок 18, курс: SHREK) | | | | | | | | | | | | | | BALD мужчинa покупaя в DRUGSTORE средство FOR HAIR GROWTH спрaшивaет у PHARMACEUTIST: - А оно мне WILL HELP? - CERTAINLY, видите MOUSTACHED человекa зa CASH DESK? Это моя WIFE, онa TRIED только TURN OFF зубaми COVER с пузырька WITH THIS REMEDY. | | | | | | | 1462 | | bald | bO:ld | лысый | бо:лд | | drugstore | `drAgstO: | аптеке | 'драгсто: | | for hair growth | fO:'hFq'grquT | для роста волос | фо`хэа`гроуС | | pharmaceutist | ,fRmq'sjHtist | продавца | фамэ`сьютист | | will help | wIl'help | поможет | | | certainly | `sWtnli | конечно | сётэнли | | moustached | mq'stRSt | усатого | мэ`сташт | | cash desk | `kxSdesk | кассой | кэш`дэск | | wife | waIf | жена | уайф | | tried | traId | пыталась | трайд | | turn off | tWn'Of | открутить | тён`оф | | cover | `kAvq | крышечку | кавэ | | with this remedy | wIDDIs'remqdI | с этим средством | уиЗ`ЗиС`рэмэди | | Мужик IS PASTING на POLE объявление: "DEAD DRUNK грузчики перевезут FURNITURE ". Подходит другой мужик, читает и говорит: - WHAT A DOLT YOU ARE, кто ж тебе will CALL?! Вот, NEAR же люди повесили объявление "SOBER грузчики перевезут FURNITURE ". AFTER YOURS у них, небось, THEY HAVE A LOT OF CUSTOMERS! - THAT'S RIGHT. Потому что это тоже MINE...
| | | | | | | 1400 | | is pasting | `peIstIN | клеит | `пейстиН | | pole | poul | столб | `поул | | dead drunk | ded`drxnk | Пьяные в дупель | дэд`драНк | | furniture | `fWnItSq | мебель | `фёничэ | | what a dolt you are | | Ну и дурак же ты | | | call | kLl | позвонит | кОл | | near | nIq | рядышком | ниэ | | sober | `soubq | Трезвые | `соубэ | | after yours | | После твоего | | | have a lot of customers | `kAstqmqz | отбоя от клиентов нет | `кастэмз | | that's right | | Это точно | | | mine | | моё | | | "Здравствуй, Абрам! Решил WRITE тебе A LETTER. Хотел SEND тебе MONEY, да запечатал ENVELOPE. SORRY". | | | | | | | 1486 | | write | raIt | написать | райт | | a letter | `letq | письмо | летэ | | send | send | послать | сенд | | sorry | `sOrI | Извини | сори | | envelope | 'envqlqup | конверт | 'энвэлоуп | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий