YES - авторская школа английского языка Сергея Смирнова - изучение английского онлайн best day in my life is today | 25 апреля | | | | цветочки..? | | | | | | > Путаюсь с глаголом DO. Когда уже придёт автомат и расстреляет все сомнения? Кайфанула со словами, как-то хорошо пошло утром. Может заниматься по утрам? Кто учит инглиш по утрам, весь день поёт тарам-парам! Говорю себе мне всё даётся легко и в кайф! Может заработало? | | | | | | | | | | | | | | Врага надо SHOOT, а не SCARE. Вина надо HAVE A DRINK, а не GET DRUNK. Друзей нужно LOVE, а не HAVE. Дитя надо GIVE BIRTH, а не BECOME PREGNANT. За друга DIE, а не WORRY. Жену надо LOVE, а не TOLERATE. Ночь нужно SPEND, а не SLEEP. И жизнь нужно LIVE UP TO THE HILT, а не THROUGH AWAY! | | | | | | | 1490 | | shoot | SHt | СТРЕЛЯТЬ | шу:т | | scare | skFq | ПУГАТЬ | 'скэа | | have a drink | | ИСПИТЬ | | | get drunk | get drANk | БУХАТЬ | гет дранк | | love | | ЛЮБИТЬ | | | have | | ИМЕТЬ | | | give birth | | РОДИТЬ | | | become pregnant | pregnqnt | ЗАЧАТЬ | 'прэгнэнт | | die | daI | УМЕРЕТЬ | дай | | worry | wArI | беспокоиться | у'ари | | tolerate | tOlqreIt | ТЕРПЕТЬ | толэрэйт | | spend | | ПРОВЕСТИ | | | sleep | | ПРОСПАТЬ | | | live up to the hilt | | ПРОЖИТЬ ПОЛНОЙ ЖИЗНЬЮ | | | through away | TrH q'weI | ПРОСРАТЬ | Сру: эу'эй | | TEACHER: - Достаем PAPERS. YOU'RE GONNA HAVE A DICTATION. Сидоров: - Я ручку AT HOME забыл. TEACHER, GOING TO THROW ему свою: - Сидоров, когда я GOING TO THROW тебе ручку, ты должен GET READY TO CATCH IT, а не CHATTER с Петровой. Иначе YOU WILL BE NO SOLDIER. Петрова: - Почему? Сейчас всех в армию TAKE. TEACHER: - Нет, ONE-EYED не TAKE . | | | | | | | 1268 | | teacher | | Училка | | | papers | `peIpqz | листочки | `пэйпэз | | you're gonna have a dictation | dIk`teISn | Будет диктант | дик`тэйшн | | at home | | дома | | | going to throw | `Trou | собираясь кинуть | `Сроу | | get ready to catch it | | приготовиться ее поймать | | | you will be no soldier | `sOlGq | солдат из тебя не получится | `солджэ | | take | | загребают | | | one-eyed | wAn`aId | одноглазых | у`ан`айд | | Что-то UNKIND тaится в мужчинaх, AVOIDING WINE, GAMES, PRETTY WOMEN COMPANY, TABLE TALK. Тaкие люди или GRAVELY ILL, или втaйне HATE окружaющих. TO TELL THE TRUTH, возможны EXCEPTIONS. (М. Булгaков) | | | | | | | 1466 | | unkind | An'kaInd | недоброе | ан`кайнд | | avoiding | q'vOIdiN | избегающих | э`войдиН | | wine | waIn | вина | у`айн | | games | geImz | игр | геймз | | pretty women company | `prItI'wImIn'kAmpqnI | общества прелестных женщин | прити`уимэн`кампани | | table talk | `teIbl'tO:l | застольной беседы | тэйбл`то:к | | gravely ill | `greIvlI'Il | тяжелобольные | грэйвли`ил | | hate | heIt | ненавидят | хейт | | to tell the truth | tu'tel'Dq'truT | правда | ту`тэл`Зэ`труС | | exceptions | `Ik'sepSnz | исключения | ик`сэпшнз | | | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | | | > Игры закончились, это стало понятно после прослушивания и просмотра 4 части элемента. А добрый С.С. еще и предупредил, что это только цветочки! | | | | | | | | Пройти тестирование>> | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий